moglie e buoi...

motobimbo

Biker nirvanensus
30/9/08
28.900
1.892
0
Cimino
Visita sito
Bike
reputazioni ricevute vecchio forum: 11.988
...dei paesi tuoi.
la traduzione letterale sarebbe: wife and cows inside your contry
mentre invece il corrispondente anglossassone risulta essere il seguente
Better wed over the mixen than over the moor

quindi chiedo aiuto visto che non conosco benissimo l'inglese....cosa vuol dire "mixen" e cosa vuol dire "moor"?
 

Skywalker67

Biker perfektus
14/4/14
2.703
1.153
0
Lago Maggiore
Visita sito
Bike
Sono passato al lato oscuro della forza ...
Letteralmente "meglio sposarsi sul letamaio che al di là della brughiera".
Riferito al fatto che è meglio sposarsi qualcuno di molto vicino (alla fattoria), anche se viene da un posto brutto, piuttosto che qualcuno di molto lontano anche se viene da un posto bello.
 

Elandur

Biker cesareus
29/6/15
1.710
989
0
Visita sito
Mah... "mixen" dovrebbe essere il frullatore, mentre "moor" dovrebbe riferirsi alla terra, intesa come terra da coltivare.
Se fosse così suonerebbe come "Meglio sposati in cucina che sui campi", che però suona strano... Potrebbe voler dire che è meglio starsene in casa con la moglie che fuori a lavorare? Boh, centra poco col proverbio italiano...

Mixen però può indicare anche le pile di letame...

Mo' sono curioso!

EDIT:
Non avevo letto il post prima!
 

Skywalker67

Biker perfektus
14/4/14
2.703
1.153
0
Lago Maggiore
Visita sito
Bike
Sono passato al lato oscuro della forza ...
E per proseguire con i proverbi italiani ed il loro corrispettivo anglosassone:

Chi si somiglia si piglia = Birds of the same feather flock together
Stare tra l'incudine ed il martello = To be between a rock and a hard place
 
Ultima modifica:

Impa65

Biker augustus
4/10/12
9.519
463
0
60
Polverigi (AN)
Visita sito
Bike
La Rossa, la Mora, la Mancina
In ogni caso e' uno dei tanti proverbi anglosassoni quasi intraducibili in italiano. Anche perche' sia MIXEN che MOOR sono termini arcaici. In ogni caso, come correttamente dice @Skywalker67 mixen e' letamaio, moor brughiera.
Per cio' che mi concerne ne ho sposate due lontane dal mio letamaio e con la prima e' finita da un pezzo, con la seconda siamo ai titoli di coda. Quindi questi arcaici proprio torto non avevano ....
 
Ultima modifica:

motobimbo

Biker nirvanensus
30/9/08
28.900
1.892
0
Cimino
Visita sito
Bike
reputazioni ricevute vecchio forum: 11.988
E per proseguire con i proverbi italiani ed il loro corrispettivo anglosassone:

Chi si somiglia si piglia = Birds of the same feather flock togheter
Stare tra l'incudine ed il martello = To be between a rock and a hard place

ed allora...tu che sembri essere un esperto di queste cose, come vedi il corrispondente di: piove, governo ladro!
o è solo italiano ed intraducibile o non trasponibile in altre culture?
 

motobimbo

Biker nirvanensus
30/9/08
28.900
1.892
0
Cimino
Visita sito
Bike
reputazioni ricevute vecchio forum: 11.988
In ogni caso e' uno dei tanti proverbio anglosassoni quasi intraducibili in italiano. Anche perche' sia MIXEN che MOOR sono termini arcaici. In ogni caso, come correttamente dice @Skywalker67 mixen e' letamaio, moor brughiera.
Per cio' che mi concerne ne ho sposate due lontane dal mio letamaio e con la prima e' finita da un pezzo, con la seconda siamo ai titoli di coda. Quindi questi arcaici proprio torto non avevano ....

anche tu ricevi costantemente sulla tua posta elettronica messaggi del tipo: "sono la studentessa bisessuale e cerco incontri, se vuoi vedermi clikka qui"....:smile::smile::smile:
 
  • Mi piace
Reactions: Pietro.68

Skywalker67

Biker perfektus
14/4/14
2.703
1.153
0
Lago Maggiore
Visita sito
Bike
Sono passato al lato oscuro della forza ...
Visto che si disquisisce di proverbi e modi di dire, chi di voi sa la vera origine del modo di dire "OK" e del segno fatto con la mano destra con pollice e indice che si toccano a formare un cerchio? :roll:
 

motobimbo

Biker nirvanensus
30/9/08
28.900
1.892
0
Cimino
Visita sito
Bike
reputazioni ricevute vecchio forum: 11.988
Visto che si disquisisce di proverbi e modi di dire, chi di voi sa la vera origine del modo di dire "OK" e del segno fatto con la mano destra con pollice e indice che si toccano a formare un cerchio? :roll:

ok lo so....si tratta di roba che risale alla guerra di secessione americana (almeno credo) OK era zero killed che scrivevano sulle tende del campo bellico....quindi in quella tenda non era morto nessuno....il resto non ne ho idea
 
  • Mi piace
Reactions: Skywalker67

Elandur

Biker cesareus
29/6/15
1.710
989
0
Visita sito
Visto che si disquisisce di proverbi e modi di dire, chi di voi sa la vera origine del modo di dire "OK" e del segno fatto con la mano destra con pollice e indice che si toccano a formare un cerchio? :roll:

Mi ricordo che qualcosa a proposito di una guerra e il segnale "0 morti", ma non ricordo se era una bufala...

EDIT: arrivo sempre dopo i post io...
 

Classifica giornaliera dislivello positivo